杞(qǐ)人(rén)忧天文言文(wén)翻译及(jí)原(yuán)文,列子(zi)杞人忧天文言文翻译是《杞人忧天》是一则(zé)寓(yù)言(yán),出自(zì)《列子·天瑞篇》的。
关(guān)于杞人忧天文言文(wén)翻译及原(yuán)文,列(liè)子杞人(rén)忧天文(wén)言文翻译(yì)以及杞人(rén)忧天文言文翻译(yì)及原word中1.5倍行间距相当于多少磅,word1.25倍行距是多少磅(yuán)文,杞人忧天文言文(wén)翻译及道理,列子(zi)杞人忧天文(wén)言文翻(fān)译,七上杞人(rén)忧天文言文翻(fān)译,杞人忧天文言文翻译及原文拼(pīn)音版(bǎn)等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:
杞人忧天文(wén)言文翻译(yì)及原文,列子杞人忧天文言文翻译
《杞人忧天》是(shì)一(yī)则寓言(yán),出自(zì)《列子(zi)·天瑞篇》。小编整(zhěng)理了杞人忧天文(wén)言文(wén)翻译,来(lái)看一下!
杞(qǐ)人忧天文言文原文杞国(guó)有人忧天地崩坠,身亡所寄,废(fèi)寝食者。
又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡(wáng)气。
若屈伸呼吸,终(zhōng)日在(zài)天中行止,奈何(hé)忧崩坠乎(hū)”
其人曰:“天果积气,日月星(xīng)宿(sù),不当坠耶”
晓(xiǎo)之者曰:“日月星宿,亦积(jī)气中之(zhī)有光(guāng)耀者,只使坠(zhuì),亦不(bù)能有所中伤。
”
其人曰:“奈地(dì)坏何”
晓(xiǎo)之者曰:“地,积块耳,充(chōng)塞(sāi)四虚(xū),亡(wáng)处亡(wáng)块。
若躇(chú)步跐蹈,终日在地上行止,奈(nài)何(hé)忧其坏(huài)”
其(qí)人舍(shě)然大喜(xǐ),晓(xiǎo)之者亦舍然大喜(xǐ)。
杞(qǐ)人忧天翻译古(gǔ)代杞(qǐ)国(guó)有个人担心天会塌、地(dì)会(huì)陷,自(zì)己(jǐ)无处存(cún)身,便食不下咽,寝不安席。
另外又(yòu)有(yǒu)个人为(wèi)这个杞(qǐ)国人的忧(yōu)愁(chóu)而忧愁,就去开导他,说:“天不过(guò)是积聚的气体(tǐ)罢了,没有哪个地方没(méi)有空气的。
你一(yī)举一动,一(yī)呼一(yī)吸,整天都(dōu)在天空里(lǐ)活动,怎么还担心天会塌下来呢(ne)?”
那人(rén)说:“天是气体,那日、月、星、辰(chén)不(bù)就会掉下来(lái)吗?”开导他(tā)的人说:“日、月、星、辰(chén)也(yě)是空气中发光的东西,即使(shǐ)掉下来(lái),也不会(huì)伤(shāng)害什么。
”
那(nà)人又(yòu)说:“如果地陷下(xià)去怎么办?”
开导他的人(rén)说(shuō):“地不(bù)过(guò)是堆积(jī)的土块(kuài)罢(bà)了,填满了四处,没(méi)有什么地方(fāng)是没有土块的,你行(xíng)走(zǒu)跳跃,整(zhěng)天都在地(dì)上(shàng)活动,怎(zěn)么还担心地会陷下(xià)去呢?”
(经过这个人一解释)那(nà)个杞(qǐ)国人才放下心来,很高兴(xīng);
开导他(tā)的人也放了心(xīn),很(hěn)高兴(xīng)。
杞人(rén)忧天的故(gù)事公元(yuán)前611年,楚国遇(yù)上严重灾荒,饿死不少百姓(xìng),楚庄王在(zài)韬光养(yǎng)晦“三(sān)年(nián)不鸣、不飞”。
楚之四(sì)邻乘(chéng)其危(wēi)难群(qún)起(qǐ)攻楚。
庸国(guó)国(guó)君遂起兵(bīng)东进,并率领南蛮(mán)附庸各国(guó)的军队(duì)会聚到选(今枝江)大(dà)举(jǔ)伐楚,楚国(guó)危在旦夕。
楚庄王火(huǒ)速派使者联合巴国、秦国从腹背攻打庸(yōng)国。
公(gōng)元(yuán)前(qián)611年,楚与秦、巴(bā)三国联军大举破庸,庸都(dōu)方城四面楚歌,遂(suì)为三国所灭,楚王实现了“一鸣惊人(rén)”的(de)壮志。
时间(jiān)来(lái)到了唐代。
陆象先是唐朝一个很有气量(liàng)的人(rén)。
当时太平公(gōng)主专权,宰相萧至忠、岑义等(děng)大臣都投靠她,只有(yǒu)象先洁身自(zì)好,从(cóng)不去巴(bā)结。
先(xiān)天二年,太平公主事发被杀,萧至忠(zhōng)等被诛。
受这件(jiàn)事牵连的人很(hěn)多,象先(xiān)暗中化解(jiě),救(jiù)了(le)许多(duō)人(rén),那(nà)些人事后都不(bù)知道(dào)。
先天三(sān)年,象先(xiān)出任剑南道(dào)按察使,一(yī)个司马劝象先说:“希望(wàng)明公采取(qǔ)些杖罚来树立威名。
要不(bù)然,恐怕没人(rén)会听我们的。
”象先说:“当政的人(rén)讲理就可以了,何(hé)必要讲严刑(xíng)呢这不(bù)是宽厚(hòu)人的所为。
”
六年,象先出任蒲州刺史。
吏(lì)民有罪(zuì)了,大(dà)多开导教(jiào)育(yù)一番(fān),就放了。
录事对象先(xiān)说:“明公您不鞭打他们(men),哪(nǎ)里有威风!”象(xiàng)先说(shuō):“人情都差不多的,难(nán)道他们不明白我的话如果要用刑,我看应该先从你开始。
”录事惭愧地(dì)退了下去。
象先(xiān)常(cháng)常说:“天下本来(lái)无事,都是人自(zì)己给自己找麻(má)烦,才将事情越(yuè)弄越糟(庸人自扰)。
如果在开始(shǐ)就能清(qīng)醒这(zhè)一点,事情就简单多了。
”
杞人(rén)忧(yōu)天原(yuán)文及(jí)翻译注释(shì)
杞人忧天的翻译及原文如下:
译文:
杞国有个人担(dān)心天地会崩塌(tā),自(zì)己(jǐ)没有可(kě)以(yǐ)生存的地方,于(yú)指渗是(shì)睡不着吃不下(xià)。
又(yòu)有个人(rén)为这个杞(qǐ)国(guó)人的(de)担心(xīn)而担心,就去劝导他(tā),说:“天不过是积聚(jù)的气体罢了,没(méi)有哪个地方是没有(yǒu)空气的。
你的举(jǔ)止呼(hū)吸,整天都在空气中进(jìn)行(xíng),为什么(me)还担心天会塌(tā)下来呢?”
那人说(shuō):“天果(guǒ)真是积聚的(de)气体,那么太阳、月亮、星星就不会掉下来吗?”劝(quàn)导(dǎo)他的人说:“太(tài)阳、月亮、星(xīng)星也是空气中发(fā)光的气体(tǐ),即使(shǐ)掉下来,也不会伤害到(dào)谁。
”
那人又说:“如果地(dì)陷下去了(le)怎(zěn)么办?”劝导他的人说:“地不过是堆积的(word中1.5倍行间距相当于多少磅,word1.25倍行距是多少磅de)土块(kuài)罢(bà)了,它(tā)填(tián)满(mǎn)了四处,没(méi)有哪个地(dì)方是没有孝逗山土块的(de)。
你的行走,整天都在地上(shàng)进行,为什么(me)还(hái)担心(xīn)地会陷(xiàn)下去呢(ne)?”于是那(nà)个杞(qǐ)国人才(cái)放下心来很开心,劝导他的人也放下心来很(hěn)开心。
原文:
杞国有人忧天地(dì)崩(bēng)坠,身亡(wáng)所(suǒ)寄,废寝(qǐn)食者。
又有忧彼之所(suǒ)忧(yōu)者,因往(wǎng)晓之,曰(yuē):“天(tiān),积气耳,亡处亡气巧中(zhōng)。
若屈伸呼(hū)吸,终日在天中行止,奈何忧(yōu)崩(bēng)坠(zhuì)乎?”其(qí)人曰:“天果积气,日(rì)、月、星宿,不当坠耶?”
晓之者曰:“日(rì)、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦(yì)不能有所中伤。
”其人曰:“奈地坏(huài)何?”晓(xiǎo)之(zhī)者曰:“地,积块(kuài)耳,充塞四虚,亡处亡块(kuài)。
若躇步跐蹈,终日在(zài)地(dì)上行止,奈何忧(yōu)其坏?”其人舍然大喜(xǐ),晓之者亦舍然大喜(xǐ)。
详细介(jiè)绍(shào):
《杞(qǐ)人忧天》是中(zhōng)国(guó)战国时期(qī)道家经典(diǎn)著作《列(liè)子(zi)》中(zhōng)记载的一则寓(yù)言。
这则(zé)寓言(yán)通过杞人担忧天(tiān)地崩坠的故事,嘲笑了(le)那(nà)种整天怀着毫无(wú)必要的担心和无穷无尽的(de)忧愁,既自扰又扰人的(de)庸(yōng)人,告诉人们不(bù)要毫无根据地忧虑和(hé)担心。
全文寓意深刻(kè),形象鲜明(míng),言简意赅,逻辑严谨,文(wén)气贯(guàn)通,一气(qì)呵成。
这则寓(yù)言见于《列子·天瑞(ruì)篇》。
列子(zi)为了在文章中形象(xiàng)地(dì)说明其宇宙观(guān)与自然观(guān),又从其宇宙观与自然(rán)观阐明其人生观而采用了这则寓言(yán)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了